the owners of the 700 sheep killed in the Caleruega fire lost 350 in another accident

--

Benito and Millán, the owners of the Caleruega herd in which they died “cerca de 700 animals”, according to Millán, ya sufrieron “hace años una pérdida de más de de 350 ovejas” in a unfortunate morning in which a herd was poisoned en un campo cercano “No sé si tomaron agua de alguna fuente contaminada, algún herbicida…” lamentaba al día siguiente del fuego Millán.

Unos cuantos años después la historia de estos dos hermanos de Caleruega repeats itself. En poco tiempo han perdido dos rebaños completos. More than a thousand sheep between 350 intoxicated a year ago and 700 this Wednesday. Millán, desolado, no se explicato lo que ocurrió esta semana, como tampoco lo que ocurrió hace un tiempo.

Parece que la desgracia persigue a estos dos hombres simples, cercanos a la gente, queridos en el pueblo y en sus alredores. “Estamos desolados. Nosotros tratamos con mucho mimo al rebaño’. Among the 700 sheep that perished, the brothers Millán and Benito had 350 lambs, unas crías “de lujo” with which they thought to project the business, but all the joy of the work ended in the well of tragedy.

Muy dolorido y pesaroso por la pérdida, 24 horas después del sucesso, Millán no acertaba explicarse cómo ha pasado: «no sé donde nos va a llevar? tenemos hecho el seguro, pero no sabemos que va a pasar”, he confessed. Of course, the Guardia Civil “nos dice que nos terrá que coverr, pero lo tienen que investigater”.

Mucha investment

Millán recognose que los dos hermanos han vertido “mucho dinero en la exploración”? los nervios y la desolación no le dejan rememberar que candidad de dinero, “pero mucho”, he recognized. Mucha gente de Caleruega y los alrededores conocen a los dos hermanos. Saben que el cuidado que han mantenido a lo largo de los tiempos en sus negocios de ganado “han sido exquisitos” y que no se merecía este accidente.

Por la mañana “estuvo mi hermano Benito”, confesses Millán “echando un ojo a las ovejas”. No observó nada irregular y en “décimas de segundo ocurrió”. No sabe cual ha sido el origen del fuego, algo que los peritos de los seguros y los propios bomberos must determine. The fire, which was produced at 9:30 a.m. on Wednesday, was extinguished by the firefighters of Aranda de Duero and the volunteer park of Huerta de Rey.

Combustión espotánea

The first investigations point to a spontaneous combustion of moist straw. The spontaneous combustion. According to experts in this matter, this phenomenon occurs with humidity levels of more than 15%.

Es entonces cuando los gongos que crecen en la paja y las bacteria, al aumentar de tamaño, sus metabolismos liberan calor. La paja es una aislante perfecto, por lo que por el calor no puede llegar liberarse por la surface del fardo. A aumentar la temperatura apparante otras species de bacteria que surviven por encima de los 80º centígrados. And the ignition is produced.

Ahora toca la dura tarea de recomponerse: «No sé como lo vamos a hacer. Estamos desolados”, confiesa Millán que sabe que a partir de ahora la vida no va a ser igual. “Vamos a ver que nos dicen y bueno… no sé que va a pasar”. Los hermanos Millán and Benito tienen por delante mucho que trabajar si quieren return a la actividad ganadera.

A buen seguro van recibir la ayuda de la gente que los quiere y que los conoce desde siempre en Caleruega y en los alredores.

The article is in Greek

Tags: owners sheep killed Caleruega fire lost accident

-

PREV Market capitalization jumps to $850 billion
NEXT Thessaloniki: Projects and traffic regulations today in Moudanione